給我勇氣的英語美文MP3:微小如塵 高大如梁

作者:admin

來源:

2016-3-8 11:29

給我勇氣的英語美文MP3:微小如塵 高大如梁

00:00

On Motes and Beams

微小如塵 高大如梁
【中英雙語】
It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.
令人好奇的是,與他人的過錯相比,我們自身的過錯往往不是那么的可憎。我想,原因是我們知曉一切導致過錯出現的情況,因此能夠設法諒解自己犯了一些不容許他人犯的錯誤。我們對自己的缺點不甚關注,即便是深陷困境而不得不正視它們的時候,我們也會很容易就寬恕自己。而我認為,我們這樣做是正確的。缺點是我們自身的一部分,我們必須接納自己的好和壞。
But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our unity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie;but who can say that he has never told not one, but a hundred?
但是當我們批評別人的時候,我們不是通過真實的自我來批評別人,而是用一種構想的自我形象來批評,這種自我形象完全摒棄了在任何世人眼中會傷害到自己的虛榮或者體面的東西。舉一個小例子來說:當覺察到別人說謊時,我們是多么地不屑啊!但是,誰能夠說自己從未說過謊?可能還不止一百次呢。
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
人和人之間沒什么大的差別。大家皆是偉大與渺小,善良與邪惡,高尚與低俗的混合體。有的人性格比較堅毅,機會也比較多,因而在各個方面,能夠更自由地發揮自己的稟賦,但是人類的潛能卻都是相同的。至于我自己,我認為自己并不比大多數人更好或者更差,但是我知道,假如我記下我生命中每一次舉動和每一個掠過我腦海的想法的話,世界就會將我視為一個邪惡的怪物。每個人都會有這樣的怪念頭,這樣的認識應當能夠啟發我們寬容自己,也寬容他人。同時,假如因此我們得以用幽默的態度看待他人,即使是天下最優秀最令人尊敬的人,我們也因此不把自己看得過于重要,那是很有裨益的。

宁夏十一选五开奖走势 十大赌博官方网站 今日股市行情大盘 开元935棋牌下载安装 贵州福彩快3游戏规则 福建体彩31选7下期预测 浙嘉股票配资联系方式 白姐公开一码 辽宁35选7好运2中多钱呀 辽宁11选5助手 股票入门视频教程 2019一码中奖免费公开资料 浙江6 1什么时候开 黑龙江省11选五手机版 股民交流群二维码 十一选五前三技巧 湖北快3专家预测豹子 十大赌博官方网站 今日股市行情大盘 开元935棋牌下载安装 贵州福彩快3游戏规则 福建体彩31选7下期预测 浙嘉股票配资联系方式 白姐公开一码 辽宁35选7好运2中多钱呀 辽宁11选5助手 股票入门视频教程 2019一码中奖免费公开资料 浙江6 1什么时候开 黑龙江省11选五手机版 股民交流群二维码 十一选五前三技巧 湖北快3专家预测豹子